Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-فرانسوی - kalbim seni sevmeyecek kadar adi'se , ellerim onu...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیفرانسوی

عنوان
kalbim seni sevmeyecek kadar adi'se , ellerim onu...
متن
misslova پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

kalbim seni sevmeyecek kadar adi'se , ellerim onu parcalayacak kadar asidir
ملاحظاتی درباره ترجمه
français suisse et france

عنوان
Si mon coeur est si vil qu'il ne t'aimera pas, mes mains...
ترجمه
فرانسوی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Si mon coeur est si vil qu'il ne t'aimera pas, mes mains sont si rebelles qu'elles le briseront.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 16 اکتبر 2008 12:33