Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İsveççe - .. vore tacksam för översättning.

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizce

Kategori Şiir - Bilgisayarlar / Internet

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
.. vore tacksam för översättning.
Çevrilecek olan metin
Öneri Becka56
Kaynak dil: İsveççe

Den består av några brev som W. skickade till sin syster i England. Han berättade om hur han på väg till Nordpolen plockade upp Victor Frankenstein Då får man läsa Victor Frankenstein livshistoria.
Han växte upp i Geneve i Schweiz. Efter sina studier började han studera människokroppen, och då upptäckte han lösningen till livets gåta; han kunde ge liv åt döda saker.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Name abbreviated <goncin />.

Detta skall inte ihopkopplas med någon typ av skolarbete, tack.
En son goncin tarafından eklendi - 30 Eylül 2008 16:14





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Eylül 2008 16:12

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
I don't think Victor Frankenstein's name must be abbreviated. That makes the text lose the meaning.

CC: gamine goncin

30 Eylül 2008 16:14

goncin
Mesaj Sayısı: 3706