Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Sueco - .. vore tacksam för översättning.

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoInglês

Categoria Poesia - Computadores / Internet

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
.. vore tacksam för översättning.
Texto a ser traduzido
Enviado por Becka56
Idioma de origem: Sueco

Den består av några brev som W. skickade till sin syster i England. Han berättade om hur han på väg till Nordpolen plockade upp Victor Frankenstein Då får man läsa Victor Frankenstein livshistoria.
Han växte upp i Geneve i Schweiz. Efter sina studier började han studera människokroppen, och då upptäckte han lösningen till livets gåta; han kunde ge liv åt döda saker.
Notas sobre a tradução
Name abbreviated <goncin />.

Detta skall inte ihopkopplas med någon typ av skolarbete, tack.
Último editado por goncin - 30 Setembro 2008 16:14





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

30 Setembro 2008 16:12

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
I don't think Victor Frankenstein's name must be abbreviated. That makes the text lose the meaning.

CC: gamine goncin

30 Setembro 2008 16:14

goncin
Número de Mensagens: 3706