Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Шведский - .. vore tacksam för översättning.

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийАнглийский

Категория Поэзия - Компьютеры / Интернет

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
.. vore tacksam för översättning.
Текст для перевода
Добавлено Becka56
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Den består av några brev som W. skickade till sin syster i England. Han berättade om hur han på väg till Nordpolen plockade upp Victor Frankenstein Då får man läsa Victor Frankenstein livshistoria.
Han växte upp i Geneve i Schweiz. Efter sina studier började han studera människokroppen, och då upptäckte han lösningen till livets gåta; han kunde ge liv åt döda saker.
Комментарии для переводчика
Name abbreviated <goncin />.

Detta skall inte ihopkopplas med någon typ av skolarbete, tack.
Последние изменения внесены goncin - 30 Сентябрь 2008 16:14





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

30 Сентябрь 2008 16:12

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
I don't think Victor Frankenstein's name must be abbreviated. That makes the text lose the meaning.

CC: gamine goncin

30 Сентябрь 2008 16:14

goncin
Кол-во сообщений: 3706