Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - Tenho em mim todos os sonhos do mundo.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle - Kultur
Başlık
Tenho em mim todos os sonhos do mundo.
Metin
Öneri
louvise
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Tenho em mim todos os sonhos do mundo.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
essa é uma frase de Fernando Pessoa que eu gostaria que fosse traduzida para o latim!
Başlık
Omnia somnia mundi
Tercüme
Latince
Çeviri
jufie20
Hedef dil: Latince
Omnia somnia mundi clausum in pectore habeo
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Ich habe in mir alle Träume der Welt (verschlossen)
Omnia somnia mundi clausum in pectore habeo
in mir = in pectore (meo) (in meiner Brust)
in animo = in meinem Herzen in corde
En son
goncin
tarafından onaylandı - 9 Ekim 2008 19:11