Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - What is the weather like in your place?

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBrezilya PortekizcesiArapça

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
What is the weather like in your place?
Metin
Öneri holamiro
Kaynak dil: İngilizce

What is the weather like in your place?

Başlık
Como é o clima por aí?
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri kedamaian
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Como é o clima por aí?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"Your place" pode ser traduzido de muitas formas, dependendo do contexto. Por se tratar de "somente o significado", optei pelo diálogo informal.
En son thathavieira tarafından onaylandı - 3 Ekim 2008 15:16





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Ekim 2008 15:06

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
O título deveria estar em português, não?

CC: thathavieira

3 Ekim 2008 15:15

thathavieira
Mesaj Sayısı: 2247
Por ser a mesma frase, não vi problema algum.

Mas editarei.
Beijos Lilian.

3 Ekim 2008 15:24

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Acontece Thatha, que quando as traduções completadas aparecem enfileiradas, ao lado da nossa bela bandeira o que vemos é inglês e não português e isso choca!


3 Ekim 2008 15:37

thathavieira
Mesaj Sayısı: 2247
Tá certo... Certíssima. È vero.
Beijos.