Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Portugalski brazylijski - What is the weather like in your place?
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
What is the weather like in your place?
Tekst
Wprowadzone przez
holamiro
Język źródłowy: Angielski
What is the weather like in your place?
Tytuł
Como é o clima por a�
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
kedamaian
Język docelowy: Portugalski brazylijski
Como é o clima por a�
Uwagi na temat tłumaczenia
"Your place" pode ser traduzido de muitas formas, dependendo do contexto. Por se tratar de "somente o significado", optei pelo diálogo informal.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
thathavieira
- 3 Październik 2008 15:16
Ostatni Post
Autor
Post
3 Październik 2008 15:06
lilian canale
Liczba postów: 14972
O tÃtulo deveria estar em português, não?
CC:
thathavieira
3 Październik 2008 15:15
thathavieira
Liczba postów: 2247
Por ser a mesma frase, não vi problema algum.
Mas editarei.
Beijos Lilian.
3 Październik 2008 15:24
lilian canale
Liczba postów: 14972
Acontece Thatha, que quando as traduções completadas aparecem enfileiradas, ao lado da nossa bela bandeira o que vemos é inglês e não português e isso choca!
3 Październik 2008 15:37
thathavieira
Liczba postów: 2247
Tá certo... CertÃssima. È vero.
Beijos.