Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Португалски Бразилски - What is the weather like in your place?
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
What is the weather like in your place?
Текст
Предоставено от
holamiro
Език, от който се превежда: Английски
What is the weather like in your place?
Заглавие
Como é o clima por a�
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
kedamaian
Желан език: Португалски Бразилски
Como é o clima por a�
Забележки за превода
"Your place" pode ser traduzido de muitas formas, dependendo do contexto. Por se tratar de "somente o significado", optei pelo diálogo informal.
За последен път се одобри от
thathavieira
- 3 Октомври 2008 15:16
Последно мнение
Автор
Мнение
3 Октомври 2008 15:06
lilian canale
Общо мнения: 14972
O tÃtulo deveria estar em português, não?
CC:
thathavieira
3 Октомври 2008 15:15
thathavieira
Общо мнения: 2247
Por ser a mesma frase, não vi problema algum.
Mas editarei.
Beijos Lilian.
3 Октомври 2008 15:24
lilian canale
Общо мнения: 14972
Acontece Thatha, que quando as traduções completadas aparecem enfileiradas, ao lado da nossa bela bandeira o que vemos é inglês e não português e isso choca!
3 Октомври 2008 15:37
thathavieira
Общо мнения: 2247
Tá certo... CertÃssima. È vero.
Beijos.