Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fince-İngilizce - kiinteällä polttoaineella toimivat talouslaitteet

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Finceİngilizce

Başlık
kiinteällä polttoaineella toimivat talouslaitteet
Metin
Öneri ellu
Kaynak dil: Fince

kiinteällä polttoaineella toimivat talouslaitteet

Başlık
solids fuelled equipment
Tercüme
İngilizce

Çeviri itsatrap100
Hedef dil: İngilizce

solid fuel powered equipment
Çeviriyle ilgili açıklamalar
changed for possible ambiguity of equipment's purpose
En son Tantine tarafından onaylandı - 23 Ekim 2008 22:44





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Ekim 2008 18:26

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Hi itsatrap100

Thanks for your precisions under the translation

I've set a poll as I don't speak any Finnish.

Bises
Tantine

12 Ekim 2008 14:59

Donna22
Mesaj Sayısı: 75
"domestic appliances" is in my opinion the same meaning as Finnish "talouslaitteet" - The equipments which are used in home: sewing machine, vacuum-cleaner and machines which are used in kitchen.

12 Ekim 2008 21:25

itsatrap100
Mesaj Sayısı: 279

I don't know of any home equipment that burns solid fuels. I don't have time to argue here, the world is entering into a dangerous situation with simultaneous financial and fuel crises.

12 Ekim 2008 22:30

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Hi itsatrap

The question here is not the imminent planetary fuel and financial crisis Here the question is what is written in the original text.

I personally know of certain household appliances that work on solid fuel (cookers, heating appliances, lamps and so forth) so if the source text says "household appliances" we need to use the same term.

Bises
Tantine

13 Ekim 2008 07:49

itsatrap100
Mesaj Sayısı: 279
What appliances are these? Besides kotilaitteet is home equipment.

13 Ekim 2008 15:32

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Hi again itsatrap100

The appliances I am talking about are mentioned - cookers, heating appliances...

We will find the best way of saying it in English

Hi Maribel, could you tell me whether this is industrial equipment or household appliances? Thanks a lot

Bises
Tantine

CC: Maribel

19 Ekim 2008 18:28

sirola
Mesaj Sayısı: 3
I would translate it:"solid fuel powered house furnishing"

23 Ekim 2008 12:25

Maribel
Mesaj Sayısı: 871
What appliances are meant exactly I have no idea, but the word "talouslaitteet" might be household appliances or equipment... (then it could be stove/oven or fireplace for example).