Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-Fransızca - звезда една е тя

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaFransızca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
звезда една е тя
Kaynak dil: Bulgarca

звезда една има на небето,звезда една която свети.Звезда която те гледа и мълчи,звезда която думичка дори неможе да промълви.звезда кяото там стои и чака да доиде мракът и да свети и да ни кара нас самите да се гордеем със звездите

Başlık
Elle est une étoile
Tercüme
Fransızca

Çeviri petsimeo
Hedef dil: Fransızca

Il y a une étoile dans le ciel, une étoile qui brille. Une étoile qui te regarde en silence ; une étoile qui ne peut même pas dire un mot. Une étoile qui reste là-bas et attend que tombe la nuit pour briller et pour nous rendre nous-même fiers des étoiles.
En son Botica tarafından onaylandı - 18 Kasım 2008 12:19





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Kasım 2008 10:55

Botica
Mesaj Sayısı: 643
Si le sens semble correct, certaines tournures pourraient à mon avis être changées en français :
- étoile dans le ciel
- et pour nous rendre (nous-mêmes) fiers

18 Kasım 2008 12:18

Botica
Mesaj Sayısı: 643
Merci et bravo.