Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibulgeri-Kifaransa - звезда една е тя

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibulgeriKifaransa

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
звезда една е тя
Nakala
Tafsiri iliombwa na полито
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri

звезда една има на небето,звезда една която свети.Звезда която те гледа и мълчи,звезда която думичка дори неможе да промълви.звезда кяото там стои и чака да доиде мракът и да свети и да ни кара нас самите да се гордеем със звездите

Kichwa
Elle est une étoile
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na petsimeo
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Il y a une étoile dans le ciel, une étoile qui brille. Une étoile qui te regarde en silence ; une étoile qui ne peut même pas dire un mot. Une étoile qui reste là-bas et attend que tombe la nuit pour briller et pour nous rendre nous-même fiers des étoiles.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Botica - 18 Novemba 2008 12:19





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

18 Novemba 2008 10:55

Botica
Idadi ya ujumbe: 643
Si le sens semble correct, certaines tournures pourraient à mon avis être changées en français :
- étoile dans le ciel
- et pour nous rendre (nous-mêmes) fiers

18 Novemba 2008 12:18

Botica
Idadi ya ujumbe: 643
Merci et bravo.