Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 保加利亚语-法语 - звезда една е тя

当前状态翻译
本文可用以下语言: 保加利亚语法语

本翻译"仅需意译"。
标题
звезда една е тя
源语言: 保加利亚语

звезда една има на небето,звезда една която свети.Звезда която те гледа и мълчи,звезда която думичка дори неможе да промълви.звезда кяото там стои и чака да доиде мракът и да свети и да ни кара нас самите да се гордеем със звездите

标题
Elle est une étoile
翻译
法语

翻译 petsimeo
目的语言: 法语

Il y a une étoile dans le ciel, une étoile qui brille. Une étoile qui te regarde en silence ; une étoile qui ne peut même pas dire un mot. Une étoile qui reste là-bas et attend que tombe la nuit pour briller et pour nous rendre nous-même fiers des étoiles.
Botica认可或编辑 - 2008年 十一月 18日 12:19





最近发帖

作者
帖子

2008年 十一月 18日 10:55

Botica
文章总计: 643
Si le sens semble correct, certaines tournures pourraient à mon avis être changées en français :
- étoile dans le ciel
- et pour nous rendre (nous-mêmes) fiers

2008年 十一月 18日 12:18

Botica
文章总计: 643
Merci et bravo.