Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Болгарська-Французька - звезда една е тя

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаФранцузька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
звезда една е тя
Текст
Публікацію зроблено полито
Мова оригіналу: Болгарська

звезда една има на небето,звезда една която свети.Звезда която те гледа и мълчи,звезда която думичка дори неможе да промълви.звезда кяото там стои и чака да доиде мракът и да свети и да ни кара нас самите да се гордеем със звездите

Заголовок
Elle est une étoile
Переклад
Французька

Переклад зроблено petsimeo
Мова, якою перекладати: Французька

Il y a une étoile dans le ciel, une étoile qui brille. Une étoile qui te regarde en silence ; une étoile qui ne peut même pas dire un mot. Une étoile qui reste là-bas et attend que tombe la nuit pour briller et pour nous rendre nous-même fiers des étoiles.
Затверджено Botica - 18 Листопада 2008 12:19





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

18 Листопада 2008 10:55

Botica
Кількість повідомлень: 643
Si le sens semble correct, certaines tournures pourraient à mon avis être changées en français :
- étoile dans le ciel
- et pour nous rendre (nous-mêmes) fiers

18 Листопада 2008 12:18

Botica
Кількість повідомлень: 643
Merci et bravo.