Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-צרפתית - звезда една е тя

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתצרפתית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
звезда една е тя
טקסט
נשלח על ידי полито
שפת המקור: בולגרית

звезда една има на небето,звезда една която свети.Звезда която те гледа и мълчи,звезда която думичка дори неможе да промълви.звезда кяото там стои и чака да доиде мракът и да свети и да ни кара нас самите да се гордеем със звездите

שם
Elle est une étoile
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי petsimeo
שפת המטרה: צרפתית

Il y a une étoile dans le ciel, une étoile qui brille. Une étoile qui te regarde en silence ; une étoile qui ne peut même pas dire un mot. Une étoile qui reste là-bas et attend que tombe la nuit pour briller et pour nous rendre nous-même fiers des étoiles.
אושר לאחרונה ע"י Botica - 18 נובמבר 2008 12:19





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

18 נובמבר 2008 10:55

Botica
מספר הודעות: 643
Si le sens semble correct, certaines tournures pourraient à mon avis être changées en français :
- étoile dans le ciel
- et pour nous rendre (nous-mêmes) fiers

18 נובמבר 2008 12:18

Botica
מספר הודעות: 643
Merci et bravo.