Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - Zaman sadece alismayi ögretir unutmakmi? Asla!...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
Zaman sadece alismayi ögretir unutmakmi? Asla!...
Metin
Öneri aabc
Kaynak dil: Türkçe

Zaman sadece alismayi ögretir unutmakmi? Asla! Seni unutmak nefes almayi unutmak gibi birsey.

Başlık
Time teaches only to become accustomed
Tercüme
İngilizce

Çeviri cheesecake
Hedef dil: İngilizce

Time teaches only to become accustomed. To forget? Never! Forgetting you is like forgetting to breathe.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 28 Şubat 2009 19:38





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Şubat 2009 15:27

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi cheesecake

The first sentence doesn't sound well. Could you change that "to get used to"?
Perhaps "Time only teaches conformity/compliance"?


27 Şubat 2009 15:42

cheesecake
Mesaj Sayısı: 980
Hmm yes of course, it's much better. But according to the meaning, what about "time only teaches acclimation", does it sound well?

27 Şubat 2009 15:52

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
I don't think so.

acclimation = adaptation to a new climate (a new temperature or altitude or environment)

compliance = acting according to certain accepted standards

If you don't want to use a noun the correct verb form would be:
"to become accustomed" (not 'to get used to')

27 Şubat 2009 16:00

cheesecake
Mesaj Sayısı: 980
OK, so if you think "time only teaches to become accustomed" sounds well, I would like to change it that way?