Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - Zaman sadece alismayi ögretir unutmakmi? Asla!...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
Zaman sadece alismayi ögretir unutmakmi? Asla!...
متن
aabc پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Zaman sadece alismayi ögretir unutmakmi? Asla! Seni unutmak nefes almayi unutmak gibi birsey.

عنوان
Time teaches only to become accustomed
ترجمه
انگلیسی

cheesecake ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Time teaches only to become accustomed. To forget? Never! Forgetting you is like forgetting to breathe.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 28 فوریه 2009 19:38





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

27 فوریه 2009 15:27

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi cheesecake

The first sentence doesn't sound well. Could you change that "to get used to"?
Perhaps "Time only teaches conformity/compliance"?


27 فوریه 2009 15:42

cheesecake
تعداد پیامها: 980
Hmm yes of course, it's much better. But according to the meaning, what about "time only teaches acclimation", does it sound well?

27 فوریه 2009 15:52

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
I don't think so.

acclimation = adaptation to a new climate (a new temperature or altitude or environment)

compliance = acting according to certain accepted standards

If you don't want to use a noun the correct verb form would be:
"to become accustomed" (not 'to get used to')

27 فوریه 2009 16:00

cheesecake
تعداد پیامها: 980
OK, so if you think "time only teaches to become accustomed" sounds well, I would like to change it that way?