Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Zaman sadece alismayi ögretir unutmakmi? Asla!...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Letter / Email

Kichwa
Zaman sadece alismayi ögretir unutmakmi? Asla!...
Nakala
Tafsiri iliombwa na aabc
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Zaman sadece alismayi ögretir unutmakmi? Asla! Seni unutmak nefes almayi unutmak gibi birsey.

Kichwa
Time teaches only to become accustomed
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na cheesecake
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Time teaches only to become accustomed. To forget? Never! Forgetting you is like forgetting to breathe.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 28 Februari 2009 19:38





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

27 Februari 2009 15:27

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi cheesecake

The first sentence doesn't sound well. Could you change that "to get used to"?
Perhaps "Time only teaches conformity/compliance"?


27 Februari 2009 15:42

cheesecake
Idadi ya ujumbe: 980
Hmm yes of course, it's much better. But according to the meaning, what about "time only teaches acclimation", does it sound well?

27 Februari 2009 15:52

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
I don't think so.

acclimation = adaptation to a new climate (a new temperature or altitude or environment)

compliance = acting according to certain accepted standards

If you don't want to use a noun the correct verb form would be:
"to become accustomed" (not 'to get used to')

27 Februari 2009 16:00

cheesecake
Idadi ya ujumbe: 980
OK, so if you think "time only teaches to become accustomed" sounds well, I would like to change it that way?