Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Zaman sadece alismayi ögretir unutmakmi? Asla!...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Лист / Email

Заголовок
Zaman sadece alismayi ögretir unutmakmi? Asla!...
Текст
Публікацію зроблено aabc
Мова оригіналу: Турецька

Zaman sadece alismayi ögretir unutmakmi? Asla! Seni unutmak nefes almayi unutmak gibi birsey.

Заголовок
Time teaches only to become accustomed
Переклад
Англійська

Переклад зроблено cheesecake
Мова, якою перекладати: Англійська

Time teaches only to become accustomed. To forget? Never! Forgetting you is like forgetting to breathe.
Затверджено lilian canale - 28 Лютого 2009 19:38





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

27 Лютого 2009 15:27

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi cheesecake

The first sentence doesn't sound well. Could you change that "to get used to"?
Perhaps "Time only teaches conformity/compliance"?


27 Лютого 2009 15:42

cheesecake
Кількість повідомлень: 980
Hmm yes of course, it's much better. But according to the meaning, what about "time only teaches acclimation", does it sound well?

27 Лютого 2009 15:52

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
I don't think so.

acclimation = adaptation to a new climate (a new temperature or altitude or environment)

compliance = acting according to certain accepted standards

If you don't want to use a noun the correct verb form would be:
"to become accustomed" (not 'to get used to')

27 Лютого 2009 16:00

cheesecake
Кількість повідомлень: 980
OK, so if you think "time only teaches to become accustomed" sounds well, I would like to change it that way?