Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Zaman sadece alismayi ögretir unutmakmi? Asla!...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
List / Email
Tytuł
Zaman sadece alismayi ögretir unutmakmi? Asla!...
Tekst
Wprowadzone przez
aabc
Język źródłowy: Turecki
Zaman sadece alismayi ögretir unutmakmi? Asla! Seni unutmak nefes almayi unutmak gibi birsey.
Tytuł
Time teaches only to become accustomed
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
cheesecake
Język docelowy: Angielski
Time teaches only to become accustomed. To forget? Never! Forgetting you is like forgetting to breathe.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 28 Luty 2009 19:38
Ostatni Post
Autor
Post
27 Luty 2009 15:27
lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi cheesecake
The first sentence doesn't sound well. Could you change that "to get used to"?
Perhaps "Time only teaches conformity/compliance"?
27 Luty 2009 15:42
cheesecake
Liczba postów: 980
Hmm yes of course, it's much better. But according to the meaning, what about "time only teaches acclimation", does it sound well?
27 Luty 2009 15:52
lilian canale
Liczba postów: 14972
I don't think so.
acclimation = adaptation to a new
climate
(a new temperature or altitude or environment)
compliance = acting according to certain accepted standards
If you don't want to use a noun the correct verb form would be:
"to become accustomed" (not 'to get used to')
27 Luty 2009 16:00
cheesecake
Liczba postów: 980
OK, so if you think "time only teaches to become accustomed" sounds well, I would like to change it that way?