Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Sırpça-İtalyanca - treduzione

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Sırpçaİtalyanca

Kategori Gunluk hayat

Başlık
treduzione
Metin
Öneri allstar88
Kaynak dil: Sırpça

P pa zar si ti tu?

Ja kontala da si me opet izbrisao.

Başlık
Ma tu sei
Tercüme
İtalyanca

Çeviri itgiuliana
Hedef dil: İtalyanca

Ma ci sei?!
Pensavo che mi avessi cancellata di nuovo.
En son Efylove tarafından onaylandı - 13 Eylül 2011 21:41





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

13 Temmuz 2011 01:23

alexfatt
Mesaj Sayısı: 1538
"pensavo" ... "abbia cancellato"

1. "penso" ... "abbia cancellato"
2. "pensavo" ... "avesse cancellato"


16 Temmuz 2011 14:34

itgiuliana
Mesaj Sayısı: 55
Scusate!
Correzione:
"Ma tu ci sei?
Io pensavo che mi avessi cancellato di nuovo."

11 Eylül 2011 10:03

Efylove
Mesaj Sayısı: 1015
Hello! Can I have a bridge for evaluation?
Many thanks!





CC: Cinderella maki_sindja Stane Roller-Coaster

12 Eylül 2011 01:08

Stane
Mesaj Sayısı: 176
"Mais, tu es là ?
Moi je pensais que tu m'avais encore effacée"

"Effacée" puisque c'est une file qui parle...

Voilà !

12 Eylül 2011 01:09

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
cancellata

CC: Efylove