Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Italia - treduzione

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaItalia

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Otsikko
treduzione
Teksti
Lähettäjä allstar88
Alkuperäinen kieli: Serbia

P pa zar si ti tu?

Ja kontala da si me opet izbrisao.

Otsikko
Ma tu sei
Käännös
Italia

Kääntäjä itgiuliana
Kohdekieli: Italia

Ma ci sei?!
Pensavo che mi avessi cancellata di nuovo.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 13 Syyskuu 2011 21:41





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Heinäkuu 2011 01:23

alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
"pensavo" ... "abbia cancellato"

1. "penso" ... "abbia cancellato"
2. "pensavo" ... "avesse cancellato"


16 Heinäkuu 2011 14:34

itgiuliana
Viestien lukumäärä: 55
Scusate!
Correzione:
"Ma tu ci sei?
Io pensavo che mi avessi cancellato di nuovo."

11 Syyskuu 2011 10:03

Efylove
Viestien lukumäärä: 1015
Hello! Can I have a bridge for evaluation?
Many thanks!





CC: Cinderella maki_sindja Stane Roller-Coaster

12 Syyskuu 2011 01:08

Stane
Viestien lukumäärä: 176
"Mais, tu es là ?
Moi je pensais que tu m'avais encore effacée"

"Effacée" puisque c'est une file qui parle...

Voilà !

12 Syyskuu 2011 01:09

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
cancellata

CC: Efylove