Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Сербська-Італійська - treduzione
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя
Заголовок
treduzione
Текст
Публікацію зроблено
allstar88
Мова оригіналу: Сербська
P pa zar si ti tu?
Ja kontala da si me opet izbrisao.
Заголовок
Ma tu sei
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
itgiuliana
Мова, якою перекладати: Італійська
Ma ci sei?!
Pensavo che mi avessi cancellata di nuovo.
Затверджено
Efylove
- 13 Вересня 2011 21:41
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
13 Липня 2011 01:23
alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
"pensavo" ... "abbia cancellato"
1. "penso" ... "abbia cancellato"
2. "pensavo" ... "avesse cancellato"
16 Липня 2011 14:34
itgiuliana
Кількість повідомлень: 55
Scusate!
Correzione:
"Ma tu ci sei?
Io pensavo che mi avessi cancellato di nuovo."
11 Вересня 2011 10:03
Efylove
Кількість повідомлень: 1015
Hello! Can I have a bridge for evaluation?
Many thanks!
CC:
Cinderella
maki_sindja
Stane
Roller-Coaster
12 Вересня 2011 01:08
Stane
Кількість повідомлень: 176
"Mais, tu es là ?
Moi je pensais que tu m'avais encore effacée"
"Effacée" puisque c'est une file qui parle...
Voilà !
12 Вересня 2011 01:09
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
cancellata
CC:
Efylove