Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - セルビア語-イタリア語 - treduzione

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語イタリア語

カテゴリ 日常生活

タイトル
treduzione
テキスト
allstar88様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

P pa zar si ti tu?

Ja kontala da si me opet izbrisao.

タイトル
Ma tu sei
翻訳
イタリア語

itgiuliana様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Ma ci sei?!
Pensavo che mi avessi cancellata di nuovo.
最終承認・編集者 Efylove - 2011年 9月 13日 21:41





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 7月 13日 01:23

alexfatt
投稿数: 1538
"pensavo" ... "abbia cancellato"

1. "penso" ... "abbia cancellato"
2. "pensavo" ... "avesse cancellato"


2011年 7月 16日 14:34

itgiuliana
投稿数: 55
Scusate!
Correzione:
"Ma tu ci sei?
Io pensavo che mi avessi cancellato di nuovo."

2011年 9月 11日 10:03

Efylove
投稿数: 1015
Hello! Can I have a bridge for evaluation?
Many thanks!





CC: Cinderella maki_sindja Stane Roller-Coaster

2011年 9月 12日 01:08

Stane
投稿数: 176
"Mais, tu es là ?
Moi je pensais que tu m'avais encore effacée"

"Effacée" puisque c'est une file qui parle...

Voilà !

2011年 9月 12日 01:09

Francky5591
投稿数: 12396
cancellata

CC: Efylove