Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Serbisch-Italienisch - treduzione
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Tägliches Leben
Titel
treduzione
Text
Übermittelt von
allstar88
Herkunftssprache: Serbisch
P pa zar si ti tu?
Ja kontala da si me opet izbrisao.
Titel
Ma tu sei
Übersetzung
Italienisch
Übersetzt von
itgiuliana
Zielsprache: Italienisch
Ma ci sei?!
Pensavo che mi avessi cancellata di nuovo.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Efylove
- 13 September 2011 21:41
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
13 Juli 2011 01:23
alexfatt
Anzahl der Beiträge: 1538
"pensavo" ... "abbia cancellato"
1. "penso" ... "abbia cancellato"
2. "pensavo" ... "avesse cancellato"
16 Juli 2011 14:34
itgiuliana
Anzahl der Beiträge: 55
Scusate!
Correzione:
"Ma tu ci sei?
Io pensavo che mi avessi cancellato di nuovo."
11 September 2011 10:03
Efylove
Anzahl der Beiträge: 1015
Hello! Can I have a bridge for evaluation?
Many thanks!
CC:
Cinderella
maki_sindja
Stane
Roller-Coaster
12 September 2011 01:08
Stane
Anzahl der Beiträge: 176
"Mais, tu es là ?
Moi je pensais que tu m'avais encore effacée"
"Effacée" puisque c'est une file qui parle...
Voilà !
12 September 2011 01:09
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
cancellata
CC:
Efylove