Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Sérvio-Italiano - treduzione
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Cotidiano
Título
treduzione
Texto
Enviado por
allstar88
Idioma de origem: Sérvio
P pa zar si ti tu?
Ja kontala da si me opet izbrisao.
Título
Ma tu sei
Tradução
Italiano
Traduzido por
itgiuliana
Idioma alvo: Italiano
Ma ci sei?!
Pensavo che mi avessi cancellata di nuovo.
Último validado ou editado por
Efylove
- 13 Setembro 2011 21:41
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
13 Julho 2011 01:23
alexfatt
Número de Mensagens: 1538
"pensavo" ... "abbia cancellato"
1. "penso" ... "abbia cancellato"
2. "pensavo" ... "avesse cancellato"
16 Julho 2011 14:34
itgiuliana
Número de Mensagens: 55
Scusate!
Correzione:
"Ma tu ci sei?
Io pensavo che mi avessi cancellato di nuovo."
11 Setembro 2011 10:03
Efylove
Número de Mensagens: 1015
Hello! Can I have a bridge for evaluation?
Many thanks!
CC:
Cinderella
maki_sindja
Stane
Roller-Coaster
12 Setembro 2011 01:08
Stane
Número de Mensagens: 176
"Mais, tu es là ?
Moi je pensais que tu m'avais encore effacée"
"Effacée" puisque c'est une file qui parle...
Voilà !
12 Setembro 2011 01:09
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
cancellata
CC:
Efylove