Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Сербский-Итальянский - treduzione
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Повседневность
Статус
treduzione
Tекст
Добавлено
allstar88
Язык, с которого нужно перевести: Сербский
P pa zar si ti tu?
Ja kontala da si me opet izbrisao.
Статус
Ma tu sei
Перевод
Итальянский
Перевод сделан
itgiuliana
Язык, на который нужно перевести: Итальянский
Ma ci sei?!
Pensavo che mi avessi cancellata di nuovo.
Последнее изменение было внесено пользователем
Efylove
- 13 Сентябрь 2011 21:41
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
13 Июль 2011 01:23
alexfatt
Кол-во сообщений: 1538
"pensavo" ... "abbia cancellato"
1. "penso" ... "abbia cancellato"
2. "pensavo" ... "avesse cancellato"
16 Июль 2011 14:34
itgiuliana
Кол-во сообщений: 55
Scusate!
Correzione:
"Ma tu ci sei?
Io pensavo che mi avessi cancellato di nuovo."
11 Сентябрь 2011 10:03
Efylove
Кол-во сообщений: 1015
Hello! Can I have a bridge for evaluation?
Many thanks!
CC:
Cinderella
maki_sindja
Stane
Roller-Coaster
12 Сентябрь 2011 01:08
Stane
Кол-во сообщений: 176
"Mais, tu es là ?
Moi je pensais que tu m'avais encore effacée"
"Effacée" puisque c'est une file qui parle...
Voilà !
12 Сентябрь 2011 01:09
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
cancellata
CC:
Efylove