Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İngilizce - Situation awareness about the catastrophe taking...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizcePortekizceİspanyolcaMacarcaDancaTürkçeBulgarcaHollandacaRusçaNorveççeRomenceİsveççeYunancaLehçeArapçaFinceİbraniceSırpçaUkraynacaAlmanca

Kategori Website / Blog / Forum - Haberler / Güncel olaylar

Başlık
Situation awareness about the catastrophe taking...
Çevrilecek olan metin
Öneri michalharis
Kaynak dil: İngilizce

Situation awareness about the catastrophe taking place in the Palestinian lands
Çeviriyle ilgili açıklamalar
The gerundive is to signify that the catastrophe is not an event of the past but is rather continuous and long-term.
18 Haziran 2009 14:15





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

18 Haziran 2009 14:00

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Is this gerundive to be considered as a conjugated verb?

CC: lilian canale

18 Haziran 2009 14:14

michalharis
Mesaj Sayısı: 14
The gerundive is to signify that the catastrophe is not an event of the past event but is rather continuous and long-term.

Thanks for asking an important question

18 Haziran 2009 14:36

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
In this case, yes.
That's an ellipsis of "(which are) taking place"

I'll release it