Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Английский - Situation awareness about the catastrophe taking...
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Вебсайт / Блог / Форум - Новости / Последние события
Статус
Situation awareness about the catastrophe taking...
Текст для перевода
Добавлено
michalharis
Язык, с которого нужно перевести: Английский
Situation awareness about the catastrophe taking place in the Palestinian lands
Комментарии для переводчика
The gerundive is to signify that the catastrophe is not an event of the past but is rather continuous and long-term.
18 Июнь 2009 14:15
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
18 Июнь 2009 14:00
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Is this gerundive to be considered as a conjugated verb?
CC:
lilian canale
18 Июнь 2009 14:14
michalharis
Кол-во сообщений: 14
The gerundive is to signify that the catastrophe is not an event of the past event but is rather continuous and long-term.
Thanks for asking an important question
18 Июнь 2009 14:36
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
In this case, yes.
That's an ellipsis of "(which are) taking place"
I'll release it