Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Yunanca - apospasma

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceYunanca

Kategori Yazın - Sanat / Eser / İmgelem

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
apospasma
Metin
Öneri latina08
Kaynak dil: İngilizce

Thou shalt conquer space,And lastly climb
the walls of time And take the golden path
the great do tread

Başlık
μεταφραση "apospasma"
Tercüme
Yunanca

Çeviri Rannia Mavrantza
Hedef dil: Yunanca

Εσύ πρέπει να κατακτήσεις το διάστημα και τέλος, να σκαρφαλώσεις τα τείχη του χρόνου. Και να πάρεις το χρυσό μονοπάτι που ακολουθούν οι σπουδαίοι
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Μάλλον έχει να κάνει με διάλογο από λογοτεχνικό έργο ή ταινία με ιστορικό περιεχόμενο (το "Thou" με παραπέμπει νοητικά σε χρονική περίοδο ιπποτών..)

επίσης tread: βαδίζω
En son reggina tarafından onaylandı - 3 Ağustos 2009 14:51