Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Greacă - apospasma

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăGreacă

Categorie Literatură - Artă/Creaţie/Imaginaţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
apospasma
Text
Înscris de latina08
Limba sursă: Engleză

Thou shalt conquer space,And lastly climb
the walls of time And take the golden path
the great do tread

Titlu
μεταφραση "apospasma"
Traducerea
Greacă

Tradus de Rannia Mavrantza
Limba ţintă: Greacă

Εσύ πρέπει να κατακτήσεις το διάστημα και τέλος, να σκαρφαλώσεις τα τείχη του χρόνου. Και να πάρεις το χρυσό μονοπάτι που ακολουθούν οι σπουδαίοι
Observaţii despre traducere
Μάλλον έχει να κάνει με διάλογο από λογοτεχνικό έργο ή ταινία με ιστορικό περιεχόμενο (το "Thou" με παραπέμπει νοητικά σε χρονική περίοδο ιπποτών..)

επίσης tread: βαδίζω
Validat sau editat ultima dată de către reggina - 3 August 2009 14:51