Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Гръцки - apospasma

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиГръцки

Категория Литература - Изкуства/Творчество/Въображение

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
apospasma
Текст
Предоставено от latina08
Език, от който се превежда: Английски

Thou shalt conquer space,And lastly climb
the walls of time And take the golden path
the great do tread

Заглавие
μεταφραση "apospasma"
Превод
Гръцки

Преведено от Rannia Mavrantza
Желан език: Гръцки

Εσύ πρέπει να κατακτήσεις το διάστημα και τέλος, να σκαρφαλώσεις τα τείχη του χρόνου. Και να πάρεις το χρυσό μονοπάτι που ακολουθούν οι σπουδαίοι
Забележки за превода
Μάλλον έχει να κάνει με διάλογο από λογοτεχνικό έργο ή ταινία με ιστορικό περιεχόμενο (το "Thou" με παραπέμπει νοητικά σε χρονική περίοδο ιπποτών..)

επίσης tread: βαδίζω
За последен път се одобри от reggina - 3 Август 2009 14:51