Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ギリシャ語 - apospasma

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ギリシャ語

カテゴリ 文献 - 芸術 / 作成 / 想像

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
apospasma
テキスト
latina08様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Thou shalt conquer space,And lastly climb
the walls of time And take the golden path
the great do tread

タイトル
μεταφραση "apospasma"
翻訳
ギリシャ語

Rannia Mavrantza様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語

Εσύ πρέπει να κατακτήσεις το διάστημα και τέλος, να σκαρφαλώσεις τα τείχη του χρόνου. Και να πάρεις το χρυσό μονοπάτι που ακολουθούν οι σπουδαίοι
翻訳についてのコメント
Μάλλον έχει να κάνει με διάλογο από λογοτεχνικό έργο ή ταινία με ιστορικό περιεχόμενο (το "Thou" με παραπέμπει νοητικά σε χρονική περίοδο ιπποτών..)

επίσης tread: βαδίζω
最終承認・編集者 reggina - 2009年 8月 3日 14:51