Traduko - Angla-Greka - apospasmaNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Literaturo - Arto / Kreado / Imagado Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Angla
Thou shalt conquer space,And lastly climb the walls of time And take the golden path the great do tread |
|
| μεταφÏαση "apospasma" | | Cel-lingvo: Greka
Î•ÏƒÏ Ï€ÏÎπει να κατακτήσεις το διάστημα και Ï„Îλος, να σκαÏφαλώσεις τα τείχη του χÏόνου. Και να πάÏεις το χÏυσό μονοπάτι που ακολουθοÏν οι σπουδαίοι | | Μάλλον Îχει να κάνει με διάλογο από λογοτεχνικό ÎÏγο ή ταινία με ιστοÏικό πεÏιεχόμενο (το "Thou" με παÏαπÎμπει νοητικά σε χÏονική πεÏίοδο ιπποτών..)
επίσης tread: βαδίζω |
|
Laste validigita aŭ redaktita de reggina - 3 Aŭgusto 2009 14:51
|