Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arnavutça-Sırpça - Primjedba

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArnavutçaBoşnakcaSırpçaHırvatça

Kategori Chat / Sohbet - Gülmece

Başlık
Primjedba
Metin
Öneri Petra Borkovic
Kaynak dil: Arnavutça

Vig po hin llugave edhe ti hahaha, ku e paske gjet mu kap me Petren hahhaa???

Başlık
Vig, i ti ulaziš u neke jaruge
Tercüme
Sırpça

Çeviri fikomix
Hedef dil: Sırpça

Vig, i ti ulaziš u neke jaruge hahaha, gde si našao da se uhvatiš sa Petrom hahhaa???
En son Roller-Coaster tarafından onaylandı - 4 Eylül 2009 00:43





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Ağustos 2009 16:26

Stane
Mesaj Sayısı: 176
Samo jedna mala sugestija : kako moze "Vig i ti ulazis" ? "Vig i ti ulazite", zar ne ?

26 Ağustos 2009 17:08

fikomix
Mesaj Sayısı: 614
"Vig, i ti ulazis..."

31 Ağustos 2009 19:15

maki_sindja
Mesaj Sayısı: 1206
Ćao Stane i Fikomix!

Ukoliko je značenje "Vig, i ti ulaziš..." onda je jako važno prepraviti tekst i dodati taj zarez, jer to možda jeste jedna malecka crta, ali je veoma bitna i može u mnogim slučajevima promeniti smisao nekog teksta u zavisnosti da li se nalazi ispred ili iza neke reči ili se pak uopšte ne nalazi u nekoj rečenici. Gramatika srpskog jezika nalaže da se iza vokativa stavi zarez. Ovo pravilo mnogi srbi zaboravljaju i po navici pišu bez zareza oslanjajući se na to da se on podrazumeva, ali na Cucumis-u moramo do detalja ispoštovati sva pravila nekog jezika ukoliko smo odlučili da prevedemo neki tekst baš na taj jezik.

Pozzz