Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Sırpça-Latince - Zivi zivot koji volis. Voli zivot koji zivis.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: SırpçaLatince

Kategori Serbest yazı - Gunluk hayat

Başlık
Zivi zivot koji volis. Voli zivot koji zivis.
Metin
Öneri plastic
Kaynak dil: Sırpça

Zivi zivot koji volis.
Voli zivot koji zivis.

Başlık
Vitam vive quam amas.Vitam ama quam vivis.
Tercüme
Latince

Çeviri Aneta B.
Hedef dil: Latince

Vitam vive quam amas.
Vitam ama quam vivis.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bridge from Edyta223:
"żyj życiem, które kochasz.
Kochaj życie, którym żyjesz".

Dziękuję!
En son Efylove tarafından onaylandı - 30 Ağustos 2009 18:11





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Ağustos 2009 10:53

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Bridge for evaluation:

Live the life, which you love.
Love the life, which you live.


CC: Efylove