Tłumaczenie - Serbski-Łacina - Zivi zivot koji volis. Voli zivot koji zivis.Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Wolne pisanie - Życie codzienne | Zivi zivot koji volis. Voli zivot koji zivis. | | Język źródłowy: Serbski
Zivi zivot koji volis. Voli zivot koji zivis. |
|
| Vitam vive quam amas.Vitam ama quam vivis. | TłumaczenieŁacina Tłumaczone przez Aneta B. | Język docelowy: Łacina
Vitam vive quam amas. Vitam ama quam vivis. | Uwagi na temat tłumaczenia | Bridge from Edyta223: "żyj życiem, które kochasz. Kochaj życie, którym żyjesz".
Dziękuję! |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Efylove - 30 Sierpień 2009 18:11
Ostatni Post | | | | | 30 Sierpień 2009 10:53 | | | Bridge for evaluation:
Live the life, which you love.
Love the life, which you live.CC: Efylove |
|
|