Μετάφραση - Σερβικά-Λατινικά - Zivi zivot koji volis. Voli zivot koji zivis.Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Καθημερινή ζωή | Zivi zivot koji volis. Voli zivot koji zivis. | | Γλώσσα πηγής: Σερβικά
Zivi zivot koji volis. Voli zivot koji zivis. |
|
| Vitam vive quam amas.Vitam ama quam vivis. | ΜετάφρασηΛατινικά Μεταφράστηκε από Aneta B. | Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
Vitam vive quam amas. Vitam ama quam vivis. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Bridge from Edyta223: "żyj życiem, które kochasz. Kochaj życie, którym żyjesz".
Dziękuję! |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Efylove - 30 Αύγουστος 2009 18:11
Τελευταία μηνύματα | | | | | 30 Αύγουστος 2009 10:53 | | | Bridge for evaluation:
Live the life, which you love.
Love the life, which you live.CC: Efylove |
|
|