Traduction - Serbe-Latin - Zivi zivot koji volis. Voli zivot koji zivis.Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Ecriture libre - Vie quotidienne | Zivi zivot koji volis. Voli zivot koji zivis. | | Langue de départ: Serbe
Zivi zivot koji volis. Voli zivot koji zivis. |
|
| Vitam vive quam amas.Vitam ama quam vivis. | | Langue d'arrivée: Latin
Vitam vive quam amas. Vitam ama quam vivis. | Commentaires pour la traduction | Bridge from Edyta223: "żyj życiem, które kochasz. Kochaj życie, którym żyjesz".
Dziękuję! |
|
Dernière édition ou validation par Efylove - 30 Août 2009 18:11
Derniers messages | | | | | 30 Août 2009 10:53 | | | Bridge for evaluation:
Live the life, which you love.
Love the life, which you live.CC: Efylove |
|
|