Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - صربی-لاتین - Zivi zivot koji volis. Voli zivot koji zivis.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیلاتین

طبقه آزاد نویسی - زندگی روزمره

عنوان
Zivi zivot koji volis. Voli zivot koji zivis.
متن
plastic پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

Zivi zivot koji volis.
Voli zivot koji zivis.

عنوان
Vitam vive quam amas.Vitam ama quam vivis.
ترجمه
لاتین

Aneta B. ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Vitam vive quam amas.
Vitam ama quam vivis.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bridge from Edyta223:
"żyj życiem, które kochasz.
Kochaj życie, którym żyjesz".

Dziękuję!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Efylove - 30 آگوست 2009 18:11





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

30 آگوست 2009 10:53

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Bridge for evaluation:

Live the life, which you love.
Love the life, which you live.


CC: Efylove