Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İtalyanca - Mesafe... bir duyguyu engelleyemez!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİtalyanca

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Mesafe... bir duyguyu engelleyemez!
Metin
Öneri lovehunt87
Kaynak dil: Türkçe

seni çok seviyorum sen ne kadar uzakta olursan ol ben seni asla unutmuyacağım

Başlık
L'amore non ha distanza...
Tercüme
İtalyanca

Çeviri haaakaaan
Hedef dil: İtalyanca

Ti amo tantissimo, per quanto tu possa essere lontano da me, io non ti dimenticherò mai...
En son Efylove tarafından onaylandı - 17 Ekim 2009 10:00





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Ekim 2009 21:01

Efylove
Mesaj Sayısı: 1015
Hi cheesecake! Can I have a bridge here?

16 Ekim 2009 21:02

Efylove
Mesaj Sayısı: 1015
Forgot to cc you...

CC: cheesecake

16 Ekim 2009 21:59

cheesecake
Mesaj Sayısı: 980
(Title: the distance... cannot hinder an emotion)
"I love you so much. No matter how far away you are, I will never forget you."


CC: Efylove