ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-イタリア語 - Mesafe... bir duyguyu engelleyemez!
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 愛 / 友情
タイトル
Mesafe... bir duyguyu engelleyemez!
テキスト
lovehunt87
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
seni çok seviyorum sen ne kadar uzakta olursan ol ben seni asla unutmuyacağım
タイトル
L'amore non ha distanza...
翻訳
イタリア語
haaakaaan
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
Ti amo tantissimo, per quanto tu possa essere lontano da me, io non ti dimenticherò mai...
最終承認・編集者
Efylove
- 2009年 10月 17日 10:00
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 10月 16日 21:01
Efylove
投稿数: 1015
Hi cheesecake! Can I have a bridge here?
2009年 10月 16日 21:02
Efylove
投稿数: 1015
Forgot to cc you...
CC:
cheesecake
2009年 10月 16日 21:59
cheesecake
投稿数: 980
(Title: the distance... cannot hinder an emotion)
"I love you so much. No matter how far away you are, I will never forget you."
CC:
Efylove