الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-إيطاليّ - Mesafe... bir duyguyu engelleyemez!
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة - حب/ صداقة
عنوان
Mesafe... bir duyguyu engelleyemez!
نص
إقترحت من طرف
lovehunt87
لغة مصدر: تركي
seni çok seviyorum sen ne kadar uzakta olursan ol ben seni asla unutmuyacağım
عنوان
L'amore non ha distanza...
ترجمة
إيطاليّ
ترجمت من طرف
haaakaaan
لغة الهدف: إيطاليّ
Ti amo tantissimo, per quanto tu possa essere lontano da me, io non ti dimenticherò mai...
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Efylove
- 17 تشرين الاول 2009 10:00
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
16 تشرين الاول 2009 21:01
Efylove
عدد الرسائل: 1015
Hi cheesecake! Can I have a bridge here?
16 تشرين الاول 2009 21:02
Efylove
عدد الرسائل: 1015
Forgot to cc you...
CC:
cheesecake
16 تشرين الاول 2009 21:59
cheesecake
عدد الرسائل: 980
(Title: the distance... cannot hinder an emotion)
"I love you so much. No matter how far away you are, I will never forget you."
CC:
Efylove