Traducerea - Turcă-Italiană - Mesafe... bir duyguyu engelleyemez!Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie | Mesafe... bir duyguyu engelleyemez! | | Limba sursă: Turcă
seni çok seviyorum sen ne kadar uzakta olursan ol ben seni asla unutmuyacağım |
|
| L'amore non ha distanza... | | Limba ţintă: Italiană
Ti amo tantissimo, per quanto tu possa essere lontano da me, io non ti dimenticherò mai... |
|
Validat sau editat ultima dată de către Efylove - 17 Octombrie 2009 10:00
Ultimele mesaje | | | | | 16 Octombrie 2009 21:01 | | EfyloveNumărul mesajelor scrise: 1015 | Hi cheesecake! Can I have a bridge here? | | | 16 Octombrie 2009 21:02 | | EfyloveNumărul mesajelor scrise: 1015 | | | | 16 Octombrie 2009 21:59 | | | (Title: the distance... cannot hinder an emotion)
"I love you so much. No matter how far away you are, I will never forget you."
CC: Efylove |
|
|