Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-ایتالیایی - Mesafe... bir duyguyu engelleyemez!

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیایتالیایی

طبقه جمله - عشق / دوستی

عنوان
Mesafe... bir duyguyu engelleyemez!
متن
lovehunt87 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

seni çok seviyorum sen ne kadar uzakta olursan ol ben seni asla unutmuyacağım

عنوان
L'amore non ha distanza...
ترجمه
ایتالیایی

haaakaaan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Ti amo tantissimo, per quanto tu possa essere lontano da me, io non ti dimenticherò mai...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Efylove - 17 اکتبر 2009 10:00





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 اکتبر 2009 21:01

Efylove
تعداد پیامها: 1015
Hi cheesecake! Can I have a bridge here?

16 اکتبر 2009 21:02

Efylove
تعداد پیامها: 1015
Forgot to cc you...

CC: cheesecake

16 اکتبر 2009 21:59

cheesecake
تعداد پیامها: 980
(Title: the distance... cannot hinder an emotion)
"I love you so much. No matter how far away you are, I will never forget you."


CC: Efylove