Tercüme - Yunanca-İngilizce - Έχουμε Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ±Î¹ÏÏŒ να μιλήσουμε.Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Mektup / Elektronik posta | Έχουμε Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ±Î¹ÏÏŒ να μιλήσουμε. | | Kaynak dil: Yunanca
Έχουμε Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ±Î¹ÏÏŒ να μιλήσουμε. Îα ζου ζήσει το μωÏάκι. Χτες βÏήκα Îνα γÏάμμα σου και σκÎφτηκα να ψάξω μήπως σε βÏω στο ίντεÏνετ. Ελπίζω Ï„ÏŽÏα να τα λÎμε πιο συχνά. Καλά να πεÏνάς. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | ΠαÏακαλώ να μεταφÏαστεί στην ΑμεÏικάνικη διάλεκτο. |
|
| We haven't talked in a long time. | | Hedef dil: İngilizce
We haven't talked in a long time. Congratulations on the baby. I found a letter from you yesterday, and it occurred to me to try searching for you on the internet. I hope we can now communicate more often. I hope you're doing well. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Translator's notes: 1) The expression that I translated with "congratulations" literally means "may it live for you" - this is the typical congratulatory expression for a new baby in Greek. 2) The phrase I translated with "I hope you're doing well" literally means "May you pass (time) well" - it's a friendly greeting, and nothing more. |
|
En son irini tarafından onaylandı - 17 Ekim 2009 06:37
|