Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Греческий-Английский - Έχουμε πολύ καιρό να μιλήσουμε.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийАнглийский

Категория Письмо / E-mail

Статус
Έχουμε πολύ καιρό να μιλήσουμε.
Tекст
Добавлено penny_ct
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

Έχουμε πολύ καιρό να μιλήσουμε.
Να ζου ζήσει το μωράκι.
Χτες βρήκα ένα γράμμα σου και σκέφτηκα να ψάξω μήπως σε βρω στο ίντερνετ.
Ελπίζω τώρα να τα λέμε πιο συχνά.
Καλά να περνάς.
Комментарии для переводчика
Παρακαλώ να μεταφραστεί στην Αμερικάνικη διάλεκτο.

Статус
We haven't talked in a long time.
Перевод
Английский

Перевод сделан kafetzou
Язык, на который нужно перевести: Английский

We haven't talked in a long time.
Congratulations on the baby.
I found a letter from you yesterday, and it occurred to me to try searching for you on the internet.
I hope we can now communicate more often.
I hope you're doing well.
Комментарии для переводчика
Translator's notes:
1) The expression that I translated with "congratulations" literally means "may it live for you" - this is the typical congratulatory expression for a new baby in Greek.
2) The phrase I translated with "I hope you're doing well" literally means "May you pass (time) well" - it's a friendly greeting, and nothing more.
Последнее изменение было внесено пользователем irini - 17 Октябрь 2009 06:37