Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Inglés - Έχουμε πολύ καιρό να μιλήσουμε.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoInglés

Categoría Carta / Email

Título
Έχουμε πολύ καιρό να μιλήσουμε.
Texto
Propuesto por penny_ct
Idioma de origen: Griego

Έχουμε πολύ καιρό να μιλήσουμε.
Να ζου ζήσει το μωράκι.
Χτες βρήκα ένα γράμμα σου και σκέφτηκα να ψάξω μήπως σε βρω στο ίντερνετ.
Ελπίζω τώρα να τα λέμε πιο συχνά.
Καλά να περνάς.
Nota acerca de la traducción
Παρακαλώ να μεταφραστεί στην Αμερικάνικη διάλεκτο.

Título
We haven't talked in a long time.
Traducción
Inglés

Traducido por kafetzou
Idioma de destino: Inglés

We haven't talked in a long time.
Congratulations on the baby.
I found a letter from you yesterday, and it occurred to me to try searching for you on the internet.
I hope we can now communicate more often.
I hope you're doing well.
Nota acerca de la traducción
Translator's notes:
1) The expression that I translated with "congratulations" literally means "may it live for you" - this is the typical congratulatory expression for a new baby in Greek.
2) The phrase I translated with "I hope you're doing well" literally means "May you pass (time) well" - it's a friendly greeting, and nothing more.
Última validación o corrección por irini - 17 Octubre 2009 06:37