Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Engleski - Έχουμε πολύ καιρό να μιλήσουμε.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
Έχουμε πολύ καιρό να μιλήσουμε.
Tekst
Podnet od penny_ct
Izvorni jezik: Grcki

Έχουμε πολύ καιρό να μιλήσουμε.
Να ζου ζήσει το μωράκι.
Χτες βρήκα ένα γράμμα σου και σκέφτηκα να ψάξω μήπως σε βρω στο ίντερνετ.
Ελπίζω τώρα να τα λέμε πιο συχνά.
Καλά να περνάς.
Napomene o prevodu
Παρακαλώ να μεταφραστεί στην Αμερικάνικη διάλεκτο.

Natpis
We haven't talked in a long time.
Prevod
Engleski

Preveo kafetzou
Željeni jezik: Engleski

We haven't talked in a long time.
Congratulations on the baby.
I found a letter from you yesterday, and it occurred to me to try searching for you on the internet.
I hope we can now communicate more often.
I hope you're doing well.
Napomene o prevodu
Translator's notes:
1) The expression that I translated with "congratulations" literally means "may it live for you" - this is the typical congratulatory expression for a new baby in Greek.
2) The phrase I translated with "I hope you're doing well" literally means "May you pass (time) well" - it's a friendly greeting, and nothing more.
Poslednja provera i obrada od irini - 17 Oktobar 2009 06:37