Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Danca-Brezilya Portekizcesi - Vi ses snart!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaFransızcaRomenceDancaTürkçeBrezilya Portekizcesi

Başlık
Vi ses snart!
Metin
Öneri nanita serafim
Kaynak dil: Danca Çeviri Minny

Vi ses snart!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Oversættelse fra fransk!

Başlık
Vemo-nos em breve!
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri casper tavernello
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Vemo-nos em breve!
En son Lizzzz tarafından onaylandı - 19 Kasım 2009 19:11





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Kasım 2009 19:10

Lizzzz
Mesaj Sayısı: 234
Oi Casper

Talvez seja até um pouco literal mas não deveria ser: "Falaremo-nos (muito) em breve" porque "Vemo-nos em breve" é "Ci vediamo presto"

CC: casper tavernello

16 Kasım 2009 21:05

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Eu traduzi do dinamarquês, que diz "vemo-nos".
No final das contas, querem dizer a mesma coisa: encontremo-nos em breve.