Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - डेनिस-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Vi ses snart!

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनफ्रान्सेलीरोमानियनडेनिसतुर्केलीब्राजिलियन पर्तुगिज

शीर्षक
Vi ses snart!
हरफ
nanita serafimद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डेनिस Minnyद्वारा अनुबाद गरिएको

Vi ses snart!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Oversættelse fra fransk!

शीर्षक
Vemo-nos em breve!
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

casper tavernelloद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Vemo-nos em breve!
Validated by Lizzzz - 2009年 नोभेम्बर 19日 19:11





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 नोभेम्बर 16日 19:10

Lizzzz
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 234
Oi Casper

Talvez seja até um pouco literal mas não deveria ser: "Falaremo-nos (muito) em breve" porque "Vemo-nos em breve" é "Ci vediamo presto"

CC: casper tavernello

2009年 नोभेम्बर 16日 21:05

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Eu traduzi do dinamarquês, que diz "vemo-nos".
No final das contas, querem dizer a mesma coisa: encontremo-nos em breve.